香港眾志就林鄭「四大行動」之聲明

香港眾志 於 2019-09-04 18:54:29 發佈

行政長官林鄭月娥今日(二零一九年九月四日)透過電視錄影,表示將展開「四大行動」,包括正式宣佈於十月立法會復會後動議撤回「送中條例」、委任兩名新成員入監警會、官員走入社區聆聽民意,與及邀請各界人士就社會深層次問題作獨立研究。

香港眾志認為林鄭政府在反送中運動三個月後僅回應民間五大訴求之一,可謂為時已晚。林鄭政府早該於六月份應民意要求,完全撤回「送中條例」。政府可為而不為,消耗年輕人的青春、香港人的血汗,實無資格繼續管治香港。

政府今日終於撤回修例,是三個月來香港人上下一心爭取、眾多義舉之下的成果。真正的不公義,就是人民糾正政府的錯誤,卻要遭到政權濫捕並承受嚴苛的刑責。故此,政府若然有心承擔責任,理應撤控並永不追究所有抗爭者,而非妄圖以嚴刑竣法維穩。

「五大訴求」環環相扣,反映的僅僅是我們對撥亂反正的基本要求。過去數月以來,政府之專制、警隊之暴虐已令香港滿目瘡痍。「五大訴求」若有缺漏,白色恐怖將必籠罩香港,政權將以暴動控罪囚禁無數良善正直的年輕人,務要港人被縛噤聲;沒有民主政制,公義不可能彰顯,獨立調查更不可能洗刷抗爭者的冤屈、追究警黑橫行的罪責。總之,「五大訴求」一日未竟全功,社會撕裂無從修補,更遑論令香港走上轉型正義之路,向前邁進。

故此,香港此役倘若不能步向改革,勢必遭到中共及政府秋後算賬,各種鎮壓及搜捕只會接踵而來,令香港步入萬劫不復的境地。我們呼籲所有正直良善的香港人,必須莊敬自強、全民皆兵、團結一致,在不同層面繼續抗爭,務要重奪香港自主。

過去數月,香港眾志一直在群眾之中。我們與無數香港人一樣,面對濫捕濫告、橫遭警黑施襲。儘管如此,我們絕不在強權面前屈服,並會繼續抗爭,直至政權向人民下跪,民主自由臨到這片土地。

香港眾志
二零一九年九月四日

Demosisto’s Statement on Carrie Lam’s “Four Actions”

Chief Executive Carrie Lam said Wednesday that the Government will formally withdraw the Extradition Bill once the LegCo resumes in October, appoint two new members to the Independent Police Complaints Commission (IPCC), reach out to the community, and invite community leaders, professionals and academics to review society's deep-seated problems.

First of all, Carrie Lam's response is too little and too late. The Bill should have been formally withdrawn when 2 million people of the city took to the street in June. After three months of the Government's inaction, the movement has evolved and more youths have been arrested. Carrie Lam and her Administration have lost their legitimacy to rule Hong Kong.

Secondly, today's withdrawal of the Bill is the achievement of Hongkongers’ struggle. We fight with unity and solidarity. It is unjust to suppress any of those who uphold their responsibility and rectify the misconduct by the Government. Therefore, a responsible government should immediately drop all criminal charges and promise no prosecution against protesters. Hardline policies can never solve the discontents of Hong Kong's society.

In the past few months, Hong Kong citizens have borne witness to the authoritarian rule of Hong Kong Government and the brutality of Hong Kong Police. Our Five Demands are the fundamental and indispensable elements to address the discontents in society. White Terror will sweep the city, countless righteous protesters will be put into jail, and Hong Kong citizens will be silenced, if any of our Five Demands cannot be met. Without democracy, justice cannot be done. Without independent inquiry, the police cannot be punished for their brutality. Therefore, the conflict-torn society can only be restored with the realization of our Five Demands.

Hongkongers, we are on the point of no return. This is our final battle for democracy and freedom, now or never. For the sake of the city's future, for the sake of our next generation, protests must carry on. Otherwise, crackdowns by Beijing and Hong Kong Government are foreseeable.

Throughout the anti-extradition protests, Demosisto stood and fought with Hongkongers. Just like all the frontline protesters, our members face unlawfully arrests and prosecutions by the authority. However, we will not surrender. Our battle will continue until democracy and freedom come.

Demosisto
4 September 2019
    2912
    SHARE |
      暫時沒有相關文章